SV | Saul nu zwoer haar bij den HEERE, zeggende: [Zo waarachtig als] de HEERE leeft, indien u een straf om deze zaak zal overkomen! |
WLC | וַיִּשָּׁ֤בַֽע לָהּ֙ שָׁא֔וּל בַּֽיהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר חַי־יְהוָ֕ה אִֽם־יִקְּרֵ֥ךְ עָוֹ֖ן בַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃ |
Trans. | wayyiššāḇa‘ lāh šā’ûl baJHWH lē’mōr ḥay-JHWH ’im-yiqqərēḵə ‘āwōn badāḇār hazzeh: |
Saul nu zwoer haar bij den HEERE, zeggende: [Zo waarachtig als] de HEERE leeft, indien u een straf om deze zaak zal overkomen!
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Saul nu zwoer haar bij den HEERE, zeggende: [Zo waarachtig als] de HEERE leeft, indien u een straf om deze zaak zal overkomen!
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!